Prevod od "si zaboravila" do Brazilski PT


Kako koristiti "si zaboravila" u rečenicama:

Ako si zaboravila, neæu ti reæi.
Se esqueceu, não vou lhe dizer outra vez.
Nemoj reæi da si zaboravila na nas.
Não diga que não se lembra de nós.
Mislila sam da si zaboravila na mene.
Achei que você tinha me esquecido
Pa, ti si zaboravila veæ oko 20 g.
Você esqueceu por uns 20 anos.
Kako si zaboravila to što ti je uradio?
E como você esqueceu o que ele fez com você?
Opet se vraæaš životu.Želiš sve stvari koje si zaboravila da možeš imati.
Rafi, você está voltando a vida novamente. Você terá apenas que lidar com todas as coisas as quais você terá que esquecer, as quais poderia ter tido.
Mislim da je teško zamisliti da si zaboravila da proveriš da li je metak u cevi.
Acho que é difícil de imaginar que tenha esquecido de verificar a câmara.
Nemoj da mi kažeš da si zaboravila, ja nisam.
Não diga que me esqueceu. Eu sei que não te esqueci.
Mislim da si zaboravila da pomeneš moje superiorne veštine u "Herojima gitare".
Você esqueceu de mencionar minha superioridade no "Guitar Hero".
Nešto si zaboravila da mi kažeš?
Alguma coisa que você esqueceu de me dizer?
Ako si zaboravila, ja sam te dovela ovde.
Caso tenha se esquecido, eu a trouxe aqui.
Zar si zaboravila da sam mu raznela glavu
Está se esquecendo que eu arranquei a cabeça dele?
Potpuno si zaboravila da joj kažeš da dolazim na veèeru.
Você esqueceu de dizer a ela que me convidou para o jantar.
Jesi, Donna, a onda si... zaboravila.
Sim, você viu, Donna, e então... esqueceu.
Opet si zaboravila da si ti saèuvala sve te ljude, zar ne?
Esqueceu de novo que foi você... que salvou todas aquelas pessoas, não é?
Dakle, ti si zaboravila da si bila mali božji Power Ranger?
Então, você esqueceu que era a Power Ranger de Deus?
I sluèajno si zaboravila da je pomeneš do sada?
E você só se esqueceu de mencionar a sua até agora?
Ipak si zaboravila da pomeneš "veoma si mlad" deo.
Apesar de você ter esquecido de mencionar... a parte "muito jovem".
Da li si zaboravila o èemu smo prièale?
Esqueceu da nossa conversa? Você falou.
Ukoliko si zaboravila, dodaj Uga Libera, mog deèka.
Caso tenha esquecido. Hugo Olivera, meu namorado.
Nemoj mi reæi da si zaboravila.
O que tem hoje à noite?
Mislim da si zaboravila èinjenicu da je njegova pordica ubila i tebe i majku.
Acho que esqueceu que a família dele a matou.
Mislila sam da si zaboravila to.
Achei que tinha superado tudo isso.
Èovek se kandidovao za Kongres, ako si zaboravila.
Ele concorre ao congresso, caso tenha esquecido.
Provela si toliko dugo pamteæi loše ljude, da si zaboravila one dobre.
Isso é errado e você sabe! Passou tanto tempo lembrando das pessoas más, que esqueceu das boas.
Mislim da si se toliko uplašila da si zaboravila ko si.
Acho que ficou com tanto medo, que... se esqueceu de quem é.
Da li si zaboravila na svu decu koju smo spasili?
Está esquecendo de todas as crianças que salvamos.
Mora da si zaboravila kako si ti izgledala.
Você deve ter esquecido de como era.
Spavala si, ali si zaboravila da si spavala.
Está dormindo, só esquece que dormiu.
Debra, postala si toliko opsednuta životom koji si uzela, da si zaboravila život koji si spasila.
Debra, se tornou tão obcecada com a vida que tirou, que esqueceu da vida que salvou.
Zar si zaboravila šta su tvoji neprijatelji ukrali?
Esqueceu o que seus inimigos roubaram?
U sluèaju da si zaboravila, ja ne primam nareðenja od tebe.
Caso tenha esquecido, não recebo ordens de você.
U sluèaju da si zaboravila, Piz je onaj bez problema i drame.
Caso tenha esquecido, o Piz é quem não tem a bagagem e o drama.
Zar si zaboravila šta si obeæala na venèanju?
Esqueceu o que me prometeu no nosso casamento?
Hvala ti Dona, što si zaboravila na svoj bes, da bi mi pomogla da sacuvam najvažniju vezu koju sam imao u svom životu a da nije macka u pitanju.
Obrigado, Donna. Por pausar a sua raiva para me ajudar a salvar o relacionamento não felino mais importante da minha vida.
Zar si zaboravila šta sam ti rekla za nju?
Você se esqueceu o que te disse sobre ela?
A ti si zaboravila jednosoban stan u kojem smo živele.
Você se esqueceu da quitinete em que morávamos.
Zar ne bi bilo lakše da kažeš da si zaboravila kojoj sam bio kabini?
Não seria mais fácil dizer que esqueceu a minha cabine?
Zašto onda da se ne pravimo da si zaboravila da prepraviš namerno?
Então porque não fingimos que você esqueceu de desfazer de propósito?
Možda si ukrala Oskarov telefon ali si zaboravila nešto u njegovom džepu.
Você pegou o celular do Oscar mas deixou algo em seu bolso.
Ne znam, možda si zaboravila da obrišeš knjigu.
Talvez você tenha esquecido de limpar o livro.
Ako postoji nešto što si zaboravila, bilo šta ako imaš da kažeš, sada je vreme da skineš sa savesti.
Se há algo que deixou de fora, qualquer coisa que queira dizer, esse é o momento de falar.
Poèeo sam da mislim da si zaboravila na mene.
Eu estava começando a achar que você tinha me esquecido.
Ako si zaboravila, to mi je posao.
Caso não se lembre, é o meu trabalho.
6.7276499271393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?